Pàgina d'inici » Dietari » Vés a saber per què

Vés a saber per què

No, escolta, el que vull dir és que, a mi, el fet de saber parlar i escriure més d’una llengua i de dues no em converteix en bilingüe ni en trilingüe ni en res de tot això, menys encara en cosmopolita. No menyspreo cap de les llengües que aproximadament sé. Ara: el que també sé és que només n’hi ha una que em surti de dins. No sé si m’entens. I si, pel que fos, em toqués d’haver-me’n d’anar a viure en algun indret del món d’on en desconegués la llengua, pots estar del tot segur que la primera cosa que faria seria aprendre-la i fer-la tothora servir amb la gent d’aquest suposat indret que dic. Sempre recordo la conversa entre holandesos de fa ja uns quants anys. Nosaltres, deien, no tenim problemes per entendre’ns amb qui faci falta entendre’s. Tots parlem com a mínim l’anglès a banda del neerlandès nostre. Per als negocis, la feina i tota mena d’intercanvis. L’accés als cercles més íntims i podríem dir-ne d’amistat, però, a casa nostra és produeix sempre en neerlandès, vés a saber per què.

One thought on “Vés a saber per què

  1. D’acord en tot. Això del bilingüisme és un invent que ha servit per mantenir la pau social en detriment del català. Els catalans només hauríem de tenir l’obligació o l’interès a conrear la nostra llengua. Com qualsevol ciutadà del món. Això ens conformarà el cervell, com conformen els idiomes holandès i suec els cervells holandesos i suecs. A partir d’això, totes les llengües són de bon saber. Però sempre que la teva sigui la més important, que t’ajudi a pensar i a afaiçonar les idees, perquè només en tenim una, de llengua. La resta són manllevades i ajuden a formar-nos culturalment, si és que les aprofitem i no només les estudiem per raons mercantilistes. Com passa ara amb l’anglès i no passava abans amb el francès. Per què hem bandejat el francès i l’italià, dues llengües de cultura molt properes, en favor de l’anglès? Per raons mercantilistes. És a dir, podrem apuntar al currículum el coneixement de l’anglès, ens llogaran per aquest motiu; podrem seguir les sèries de la televisió en versió original, però no se’ns acudirà de llegir Dickens, Faulkner, o visionar una obra de teatre de Shakespeare produïda per la BBC. Haurem millorat, sabent l’anglès? Mínimament. Sabrem l’anglès com sabem el castellà, per guanyar-nos les garrofes, vendre el producte que fabriquem, mirar la televisió: Salvame o qualsevol merda que ens presentin. I, sobretot, per imposició de dues llengües poderoses i no per gust. Ara, repeteixo: saber l’anglès i el castellà ens farà millors si abans no hem configurat adequadament el cervell amb la nostra llengua?

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s